filipino
Learn more about other poetry terms
Holding on to a relationship that is dead and gone is worse than just leaving.
Why would you stay to make the pain worse?
Why would you try to salvage something unsalvageable?
It's not going to get better.
through my brown skin and monolid eyes,
through the sunspots on my cheeks
and my short stature,
the entirety of the philippines and mexico sits in my dna.
soaring through my veins
and searing through my skin
master and slave, alike moon and tide,
seven lunar orbs, dance in night
in tandem with waves, enamoring
all earthly gods and taming evil spirits.
like how the oceans envelops
island shores, how the stars
are placed like mosaic tiles
by mountain tops, like how the sun
rises again every morning,
santan flowers border all
around my household, like gargoyles
protecting a home, sharp red petals
acting as thorns for evil spirits.
Google Translate ‘yaya’ from Filipino to English:
governess, nurse, maid (show less translations)
i cannot remember the first day i met you,
For a very long time I looked down on myself
for pursuing my dreams instead of the wealth
My brother, an engineer
My sister, a nurse
And I...
I am...
not the lawyer you wanted to see
(Villanelle)
Half my blood and spirit comes from that place
A final result from seeds of heroes
Cultivating pride like a rice terrace
Calamities killing us all as one
I am from Emmanuel and Corinna, Faustino and Ildefonsa, Abelardo and Warlita.
I am from the windy Chicago, from then moving to sunny California at two weeks old.
I am from rice, rice, and more rice.
I writhed across the stars, one night, dreaming of the fars
Where in tropical nations, conceivably, the sky turned gradations
Of warm colors for the same sunrise, I see, but different bird cries probably
Here we are
Here we stand
We are living out God's own plan
We are the children of the dream
I don't need another new year to start a change
I am a change