Amore

Learn more about other poetry terms

Eu disse olá E voce disse adeus O relacionamento acabou Você disse Nossa história de amor acabou Você disse
Je mwen, kè mwen, ak nanm mwen Kote bèl fanm nan, madanm mwen an Kem renmen anpil an, se li sèl kem renmen Plis pase bon van an prentan
Il tempo è molto bello, molto carino, questa mattina Userò le mie migliori parole Prenderò come un mago Una candela e miriadi di secchi traboccarono
Es war einmal eine Liebe Wird immer eine Liebe sein Liebe ist bedingungslos Liebe ist außergewöhnlich Liebe zu Müttern
Once a love Will always be a love Love is unconditional Love is exceptional Love for mothers Love for fathers
Se fanm tankou ou Ki enspirem Se fanm tankou ou Ki  sekwem Se fanm tankou ou Ki atirem
Es la mujer como tú la que me Inspira Es la mujer como tú la que me Visita Es la mujer como tú la que me Atrae
Das Herz hat Wangen Das Herz sieht Tag und Nacht Vor der Liebe Vor den Spielsachen. Es ist das Herz, das funkelt und lächelt
Amica mia, è il tuo modo di guardare È il tuo stile fantastico Cuore, è il tuo modo di parlare Sopra di me con un sorriso maestoso
Ti ho mandato un mazzo di fiori per stregarti Per dimostrarti con tutto il cuore che ti amo Tuttavia, non ti ho fischiato baci Perché non tornerai lo stesso.
Oh My love, my love TIs morning of a new day With sunbeams bursting through the horizon And wild seagulls wishing to play Oh Mi Amore, Mi Amore The clouds grow dim when you're away
Subscribe to Amore