Poems from hankihan

master and slave, alike moon and tide, seven lunar orbs, dance in night in tandem with waves, enamoring all earthly gods and taming evil...
like how the oceans envelops island shores, how the stars are placed like mosaic tiles by mountain tops, like how the sun rises again...
santan flowers border all around my household, like gargoyles protecting a home, sharp red petals acting as thorns for evil spirits. ...
  red camellia drowning at sea, rush tightening my veins and surges of panic - then a sort of calm like a mother’s lull.   light and sap...
Google Translate ‘yaya’ from Filipino to English: governess, nurse, maid (show less translations)   i cannot remember the first day i met...