Poems from hankihan
master and slave, alike moon and tide,
seven lunar orbs, dance in night
in tandem with waves, enamoring
all earthly gods and taming evil...
like how the oceans envelops
island shores, how the stars
are placed like mosaic tiles
by mountain tops, like how the sun
rises again...
santan flowers border all
around my household, like gargoyles
protecting a home, sharp red petals
acting as thorns for evil spirits. ...
red camellia drowning at sea, rush
tightening my veins and surges of panic
- then a sort of calm like a mother’s lull.
light and sap...
Google Translate ‘yaya’ from Filipino to English:
governess, nurse, maid (show less translations)
i cannot remember the first day i met...