![](/sites/default/files/styles/large/public/F1739F4B-D205-48E7-8785-5D9EEBD879A7.jpeg?itok=7rHvspf9)
AntiPoem 19 “Apache”
AntiPoem 19
“Apache”
(Poet’s Instruction: Softly play “Apache” by Jorgen Ingmann, 1961, while reading)
Olathe and Yamka
Cochise and
Mescalero
Varlebena - forever
Ya’ateh – Hello to
These streaming flower gardens
These feathered priests of Gaan
Their white flags of truce burning
Geronimo
You can fly now
Fly as an osprey conquering
Retaking the cottonwoods of Tubac
Feasting on rabbit and mourning dove
Drop seed grass and agave blossom
Hating the white lies the soft knives
Mangas
You are the blood warrior in the stars
Brave as the wind pinned to the sky
T`Inde, Inde, N`dee, N`ne
Your children still sing the old songs
Voicing the call of the spirit dancers
The crown dancers of Pinos Altos
Lipan and Salinero
Gaan is pointing now
East west north and south
To Cookes Canyon and
The Florida Mountains
Your sleeping villages
Dream again the heartbreak
Of Dragoon Springs
Humility’s white flag hoisted
With Mangas’ head
Boiled for the white owls
Dangling with lizard tongues
The atrocities of Adobe Wells
Visiting upon the noble innocents
We can hear them again the
Apache choirs of the dead
Screaming into the savage night
The high mountain spirits forever
Bringing dreams of sky-blue light
The streaming peaceful flower gardens
T`Inde, Inde, N`dee, N`ne