Learn more about other poetry terms

You left formally without saying farewell
J'ai dit bonjour Et vous avez dit au revoir La relation est terminée Vous avez dit Notre histoire d'amour est terminée
Eu disse olá E voce disse adeus O relacionamento acabou Você disse Nossa história de amor acabou Você disse
Dije hola Y dijiste adiós La relación se acabó Tú dijiste Nuestra historia de amor ha terminado Tú dijiste
Ho detto ciao E hai detto addio La relazione è finita Hai detto La nostra storia d'amore è finita Hai detto
I said hi And you said good bye The relationship is over You said Our love affair is over You said
Estou virando minhas costas para você como a pombaFlutuando tristemente no céu azul profundoEu saio e digo adeus em voz altaAdeus, au revoir, chegouerci ao meu amor. Já era hora de deixar tudo para trásPorque você é imprudente e muito cruelEstou s
I am giving you my back like the dove Hovering sadly in the deep blue sky I am leaving and loudly saying goodbye Farewell, au revoir, adios to my love.
You were sitting by a hotel pool, holding what looked like a margarita in your left hand and a lack of energy in your right. Your eyes were the second organs I lashed my gaze upon, your declinations being the first.
He bangs the door in my face in protest. Why do I hurt them that I’m meant to protect? All I see in his eyes is detest. No love left to detect.
One of my old poems:  My heart grows colder My body grows harder My hair grows longer The days grow darker   Look back and find I'm standing alone again And I come to discover
Subscribe to adieu