adieu

Learn more about other poetry terms

Des enfants déjà grandis Des baisers déjà oubliés Des plantes déjà fleuries
Noi non sappiamo Quando ci salutiamo Perché domani Appartiene solo a Dio in cielo Noi non sappiamo
Nous ne savons pas Quand nous disons adieu Parce que demain N'appartient qu'à Dieu Nous ne savons pas
Nós não sabemos Quando dizemos adeus Porque amanhã Só pertence a Deus no céu Nós não sabemos Sobre o último olhar
You were sitting by a hotel pool, holding what looked like a margarita in your left hand and a lack of energy in your right. Your eyes were the second organs I lashed my gaze upon, your declinations being the first.
He bangs the door in my face in protest. Why do I hurt them that I’m meant to protect? All I see in his eyes is detest. No love left to detect.
One of my old poems:  My heart grows colder My body grows harder My hair grows longer The days grow darker   Look back and find I'm standing alone again And I come to discover
Subscribe to adieu