Yon Powém Pou Manman'm (A Poem for My Mother)
Left, right, under, and pull
We tighten our knots woven with steel fibers
Around our bosoms
As to defy the wayward cyclopes from intruding
And to protect our childing innards
From being dashed against the rocks
In the vermillion waves hereafter
In the land of flames and famine
We carry with us our breasts
In them
A promise of undying
And we transport a vengeful wind
To unearth the massifs that besiege us
Allowing us to stretch
And douse those poignant, onyx blazes
With the oceans we carry atop our heads
Our voyage away from the land of hawks has ended
And so, we dug our fingernails into this new soil
Contorting until we shapeshift
Into that painful image of God
Effectively becoming Acacia forests
With an ancient scar tissue on our barks that mark
The plight of being born on the wrong side of the Garden of Eden
Though we stand elevated in our glory, we’ve exerted ourselves
To the point where we’ve no longer the privilege of study
But we’ve long since blown away our saplings
With a promising wind enchanted with dyadic ideals
Of love thy neighbor and evolve, evolve, then die
They’ll return finally to collect what is left of our wood we left for them
So that they may build fleets and explore a world unbeknownst to us